9. August

Stecknadeln? So etwas brauche ich nicht; ich habe Krallen.
Pins? I don’t need anything like that; I have claws
8. August
Da ist ja noch ein Leckerlie drin … – Meins!
There’s still a treat in there… – Mine!



6. August
Manchmal brauche ich den ganzen Tag, um nichts zu erledigen.
Sometimes it takes me all day long to get nothing done.


5. August

Du brauchst gar nicht auf die Uhr sehen; es ist Futter Uhr.
You don’t even have to look at the clock; it’s feed o’clock.
4. August
Ich bin in einer Zwickmühle; einerseits möchte ich, dass mich meine Ohnefell-Eltern von meinem losen Fell befreien, andererseits möchte ich nicht so viel angefasst und gebürstet werden.
I’m in a bind; on the one hand I want my furless parents to rid me of my loose fur, on the other hand I don’t want to be touched and brushed so much.


3. August
Wo warst du so lange?
Where have you been so long?


1. August

Manchmal rede ich mit mir selbst. Dann müssen wir beide lachen.
Sometimes I talk to myself. Then we both have to laugh.