1. Oktober
Spricht man nicht immer vom ‘goldenen Oktober’? Also hier bei uns fängt er ganz schön grau an …
Don’t we always talk about ‘golden October’? So here with us it starts off pretty gray …
2. Oktober
Wenn meine Menschen mit Google-Lens herausfinden wollen, welcher Rasse ich angehöre, kommen dort unterschiedliche Antworten heraus. Mir persönlich ist das auch egal und Google kann ja auch gar nicht wissen, wie lieb meine Ohnefelleltern mich haben. – das wiederum ist mir nicht egal!
When my hoomans use Google Lens to find out what race I belong to, they get different answers. Personally, I don’t care, and Google can’t even know how much my parents with no hair love me. – That in turn is important to me!
3. Oktober
Heute gab es für mich wieder etwas Neues: Malzpaste! Das war schon sehr lecker, aber mehr als ein paar Schlecks auf einmal müssen nicht sein.
Today there was something new for me again: malt paste! It was delicious, but you don’t have to have more than a couple of licks at once.
4. Oktober
Mein Ohnefellpapi arbeitet immer bis spät in die Nacht; da schreibt er seine gruseligen Zombieromane. Ich habe beschlossen, ihm dabei Gesellschaft zu leisten!
My hairless daddy always works late into the night; that’s where he writes his creepy zombie novels. I’ve decided to keep him company!
5. Oktober
Seht mich bei meiner Lieblingsbeschäftigung: Vögel beobachten!
See me doing my favorite thing: birdwatching!
6. Oktober
Warum ich so schlechte Laune habe, wollt ihr wissen? Ich verrate es euch:
Heute bin ich wieder verhungert … dreimal! Warum muss ich denn immer erst laut werden, bevor die Menschen mir etwas zu essen geben?
You want to know why I’m in such a bad mood? I’ll tell you:
Today I starved again … three times! Why do I always have to get loud before my hoomans give me something to eat?
8. Oktober
Unfassbar – nicht einmal hier unter dem Tisch lässt man mich in Ruhe. Das Knipsteil ist überall …
Incredible – I’m not even left alone here under the table. The snap thing is everywhere …
9. Oktober
Ich habe ganz doll trainiert, aber die Leckerlietüte oder den Futterbeutel bekomme ich trotzdem nicht auf …
I’ve trained a lot, but I still can’t open the treat bag or the food bag …
10. Oktober
Ich wünsche euch einen schönen Samstag.
I wish you a nice Caturday.
11. Oktober
Sonntag Morgen – Leckerliezeit mit Ohnefellpapi!
Sunday morning – treat time with Dad without fur!
12. Oktober
Heute habe ich meiner Ohnefellmami bei der Handarbeit geholfen.
Today I helped my hairless mom with the handicraft.
13. Oktober
Ich habe einiges an Spielzeug: Mäuse, Fische, Bälle und ein paar Angeln.
Am liebsten spiele ich aber mit einem zerknüllten Stück Papier, das ich aus dem Müll geholt habe … – Zur Not tut es auch ein Origami-Frosch!
I have several toys: mice, fish, balls and a couple of cat sticks.
But what I like best is to play with a crumpled piece of paper that I took out of the garbage … – If necessary, an origami frog will do it too!
14. Oktober
So viele Fotos von mir …
Fotografiert ihr eure Katzen auch so oft, wie meine Ohnefelleltern mich?
So many photos of me …
Do you photograph your cats as often as my hairless parents did me?
15. Oktober
16. Oktober
Schaut mir in die Augen, Menschen!
Here’s looking at you, Hoomans!
17. Oktober
Yo, I’ll tell you what I want,
what I really, really want!
18. Oktober
Heute, vor neun Monaten, bin ich hier eingezogen …
Bekomme ich Leckerlies?
Today, nine months ago, I moved in here …
Do I get treats?
19. Oktober
Ich wünsche euch einen guten Start in die Woche!
I wish you a good start into the week!
20. Oktober
Was kann ein Mensch den ganzen Tag zu tun haben, dass ich sooo wenig beachtet werde?
Meine Ohnefelleltern sollten ständig ein Auge auf mich haben; beim Essen, Schlafen und bei meiner Badezimmerzeit …
What can a hooman have to do all day that I get sooo little attention?
My parents without fur should keep an eye on me at all times; eating, sleeping and my bathroom time …
21. Oktober
Mit meinen verschiedenen Gesichtsausdrücken könnte ich doch glatt Modell für neue Emojis werden …
Diese Beispiele, wie das aussehen könnte kommen von Arisawan auf Fiverr.com.
With my different facial expressions, I could easily become a model for new emojis …
These examples of what this could look like come from Arisawan on Fiverr.com.
22. Oktober
Ich übe schon ʼmal Teig Kneten; dann kann ich helfen, wenn wieder Kekse gebacken werden …
I’ve already practiced kneading dough; then I can help when cookies are baked again …
23. Oktober
Jetzt entkommst du mir nicht mehr, Ohnefellmami!
Moment; ich habe doch Hunger!
Now you can’t escape me, mommy without fur!
Moment; I’m hungry!
24. Oktober
Yo, that is what I want,
what I really, really want!
25.Oktober
Was? Die Uhr wird zurückgestellt? Heißt das, ich bekomme mein Futter eine Stunde später …?
What? The clock is being reset? Does that mean I’ll get my food an hour later …?
26. Oktober
Nächsten Samstag ist Halloween – da möchte ich euch schon mal einstimmen.
Next Saturday is Halloween – I would like to get you in the mood.
27. Oktober
Hier sitze ich an der Wohnungstür und passe auf, dass kein Fremder einfach mein Reich betritt …
Here I sit at the door of the apartment and make sure that no stranger simply enters my realm …
28. Oktober
My house, my rules
· To you, I am the cat, but here I am the baby
· If you don’t like cat hair, stay off the sofa
· You will be sniffed and possibly licked; deal with it
· They love me, with you, they are just friends
· I live here, You are the guest
· I’m not cute, but graceful and mysterious
30. Oktober
Ich bin meiner Ohnefellmami unter die Haut gegangen …
Vielen Dank an Marina bei Purple Design.
I got under my mommy’s skin …
Many thanks to Marina at Purple Design.
31. Oktober
Habt ein schönes Halloween; ich wünsche ich euch mehr Süßes und weniger Saures!
Have a nice Halloween; I wish you more trick and less treat!
Neueste Kommentare