Fellzeichnung
Zum Glück bin ICH nicht abergläubisch, sonst müsste ich ja mit meinem Fell Komplexe bekommen. Denn, weder habe ich schwarzes Fell noch bin ich dreifarbig. Ersteren sagt man ja nach Unglück zu bringen und letzteren das Gegenteil. Um meine Fellzeichnung ranken sich dagegen, soweit ich weiß, keine Mythen.
Soll ich euch was sagen? Das mit dem Aberglauben ist natürlich Quatsch.
Wir Katzen besitzen ja je nach Rasse unterschiedlich Farben und Zeichnungen. Genau wie bei euch Menschen hat das einfach was mit Genetik zu tun.
Meine Cousins und Cousinen tragen Fell mit so schönen Namen wie zum Beispiel Tabby, Lilac, getickt, getupft oder eben auch, wie bei mir, gestromt. Das sagt man, wenn die Streifen über dem Körper so breit sind, dass sie schon fast wie Flecken oder gar Spiralen wirken.
Es gibt noch viel mehr. Aber, wenn ich nun auch noch Tricolor, Point, Chinchilla, Schildpatt und andere erwähne, bekomme ich tatsächlich Komplexe.
Fur pattern
Fortunately, I am not superstitious, otherwise I would have to get complexes with my fur. Because, neither I have black fur nor I am tri-colored.
Black Cats are well known as deliverer of bad luck and tri-colored as the opposite bringer.
As far as I know, there are no myths about my fur pattern.
Are you kidding me? Should I tell you something? Superstition is of course nonsense.
We cats have different colors and drawings depending on the breed. Just like you humans, it just has something to do with genetics.
My cousins wear fur with such beautiful names like tabby, lilac, ticked, dabbed or brindle, like mine. This is said when the stripes across the body are so wide that they almost look like spots or even spirals.
There is a lot more. But if I now also mention tricolor, point, chinchilla, tortoiseshell and others, I actually get complexes.
Neueste Kommentare