Wir bemitleidenswerten Katzen müssen ja für so manches Sprichwort herhalten. Zum Beispiel, dass bei Nacht alle Katzen grau sind. Dabei ist für uns die ganze Welt etwas grauer als für euch. Rot und gelb erscheint uns in Grautönen während wir Grün und blau gut voneinander unterscheiden können, was uns in der Dämmerung bei wenig Licht zugutekommt. Zudem besitzen wir eine reflektierende Schicht auf der Netzhaut des Auges, die als dient „Restlichtverstärker“ dient, indem sie jeden Lichtstrahl spiegelt und damit unsere Sehzellen noch einmal aktiviert. So kommen wir immerhin mit fünf bis sechsmal weniger Licht aus, als ihr Menschen. In absoluter Dunkelheit sehen wir jedoch auch nichts.
Übrigens ist blau unsere Lieblingsfarbe. Weswegen ich immer einen blauen Napf für meine Speisen bevorzugen würde.
We pitiful cats have to serve for many proverbs. For example, that all cats are gray at night. The whole world is a little grayer for us than for you. Red and yellow appear to us in shades of gray while we can easily distinguish green and blue from each other, which benefits us in the twilight when there is little light. We also have a reflective layer on the retina of the eye that serves as a “residual light amplifier” by reflecting every light beam and thus activating our visual cells again. After all, we can get by with five to six times less light than you humans. But we don’t see anything in total darkness either.
By the way, blue is our favorite color. Which is why I would always prefer a blue bowl for my food.
Neueste Kommentare