7. November
Wenn ich durch die Wohnung laufe, mache ich immer einen Bogen um jeden Teppich. Nicht, weil ich die Teppiche nicht mag. Ich will sie schonen, damit ich mich darauf wälzen kann.
When I walk through the apartment, I always avoid every rug. Not because I don’t like the carpets. I want to protect them so I can roll on them.
6. November
Noch sieht alles ganz normal aus, aber in spätestens drei Wochen hängt hier alles voll mit Weihnachtsdekoration.
Everything still looks completely normal, but in three weeks at the latest everything will be full of Christmas decorations.
5. November
Gestern gab es eine ganze Pizza für mich alleine. Es war meine Lieblingspizza, mit Mäusen und “Oregano”.
Yesterday there was a whole pizza to myself. It was my favorite pizza, with mice and “oregano”.
Ein Stück Pizza habe ich abbekommen, da ist sogar eine ganze Maus drauf. Nur das “Oregano” hat Lotte komplett wegeschnuppert. Ich verstehe gar nicht, warum sie darauf so wild ist.
I got a piece of pizza that even had a whole mouse on it. Lotte only sniffed out the “oregano” completely. I don’t understand why she’s so crazy about it.
3. November
Ich habe mir sagen lassen, Büroschlaf sei der beste Schlaf. – Stimmt!
I’ve been told that office sleep is the best sleep. – True!
2. November
Das hier ist mein Platz, so wie jeder andere Platz hier im Haushalt auch. Gelegentlich darf Pawpi darauf sitzen und nun meint er, diesen Platz für sich reservieren zu dürfen …
This is my place, just like every other place in the household. Occasionally Pawpi is allowed to sit on it and now he thinks he can reserve this place for himself …
1. November
In der Nacht zu Allerheiligen hat sich Mini-Lottes Hexenzirkel aufgelöst. Jetzt hat sie wieder Zeit in der Früh mit der Kugelbahn zu spielen.
On the night of All Saints’ Day, Mini-Lotte’s coven of witches disbanded. Now she has time to play with the marble run again in the morning.
Neueste Kommentare