1. Juli
Heute geht’s zum Tierarzt; seht ihr, wie ich mich freue?
Today we go to the vet; do you see how happy I am
Ihr könnt euch vorstellen, dass ich nicht besonders begeistert war…
Die Untersuchung hat ergeben, dass ich vollkommen gesund bin, nur die Zähne sind nicht so gut. Nachdem mir am Sonntag ein Zahn herausgefallen ist, hätte ich euch das auch ohne Medizinstudium sagen können.
Wieder zu Hause musste ich erst einmal die ganze Aufregung weghecheln, aber jetzt ist wieder alles gut.
You can imagine that I was not particularly enthusiastic …
The examination showed that I am completely healthy, only the teeth are not so good. After a tooth fell out on Sunday, I could have told you that without studying medicine.
Back home, I had to shake off all the excitement, but now everything is fine again.
3. Juli
Ich bettele nicht; ich warte, dass meine Menschen das Richtige tun… 😼
I’m not begging; I’m just waiting for my hoomen to do the right thing… 😼
4. Juli
Auch wenn es nicht notwendig ist, möchte ich ans Händewaschen erinnern.
Habt ein schönes Wochenende und bleibt gesund!
Even if it is not necessary, I would like to remind you to wash your hands.
Have a nice weekend and stay healthy!
5. Juli
Diese Fellpflegehandschuhe kann ich so gar nicht leiden, entsprechend dürftig ist das Ergebnis!
I really don’t like these fur care gloves, the result is correspondingly poor!
13. Juli
Meine Menschen haben mir zwei Kratzliegen aus Pappe gebastelt. Wie sie das gemacht haben, seht ihr hier:
https://lottesleben.de/kratzliege-aus-pappe/
My hoomans made me two cardboard scratching beds. Here’s how they did it:
https://lottesleben.de/kratzliege-aus-pappe/
14. Juli
HALLO! Wo bleibt mein Frühstück?
HELLO! Where’s my breakfast?
Warten auf den Sonnenuntergang!
Waiting for the sunset!
15. Juli
Gestern habe ich noch der Sonne hinterher geguckt, heute versteckt sie sich hinter Regenwolken.
Yesterday I was watching the sunset, today it is hiding behind rain clouds.
Ich habe vorsichtig nachgefragt und diese Antwort bekommen:
Wie könnten wir dazu Nein sagen??? (soll ich verraten, dass wir schon darauf gewartet haben dass Ihr eeeeendlich mal in Urlaub fahrt und wir Lottchen mal wieder live sehen können )
I asked carefully and got this answer:
How could we say no ??? 🥰 (should I reveal that we have been waiting for you to finally go on vacation and we can see Lottchen live again 🤣👍🏻) ❤️
16. Juli
Hey, ich war noch nicht so weit!
Hey, I wasn’t ready yet!
Immer noch nicht! – Mensch, du machst es nicht besser!
Still not! – Hooman, you’re not doing better!
17. Juli
Guten Abend, Faaalkenseee!
Good Evening, Faaalkenseee!
18. Juli
Guten Morgen!
Heute ist mein Halbjahrestag und ich werde so gefeiert, wie es mir gebührt.
Good Morning!
Today is my half-anniversary, and I am celebrated as it should be.
19. Juli
Clickertraining funktioniert – die Menschen machen was ich will!
Clicker training works – the hoomans do what I want!
27. Juli
Es muss nicht immer Katzenminze sein. Welche Alternativen es gibt, seht ihr hier:
es-muss-nicht-immer-katzenminze-sein
It doesn’t always have to be catnip. You can see which alternatives are available here:
it-doesnt-always-have-to-be-catnip
Das nenne ich mal erfolgreich: Erst habe ich eine Fliege beobachtet, gejagt, gefangen und verspeist und dann auch noch zur Belohnung Leckerlies bekommen.
That’s what I call successful: First I watched a fly, hunted it, caught it and ate it and then I also got treats as a reward.
28. Juli
Ja, mach nur erst dein Foto bevor du mich fütterst. Wundere dich aber nicht, wenn ich nicht zufrieden aussehe!
Yes, just take your picture before you feed me. But don’t be surprised if I don’t look satisfied.
29. Juli
Ich bin zum Clickertraining bereit – vergiss die Leckerlies nicht.
I’m ready for clicker training – don’t forget the treats.
30. Juli
Was gibt’s hier denn zu sehen? Nur ein Mann mit seiner Katze!
What is here to see? Just a man with his cat!
31. Juli
Kennt ihr diese flauschigen Tierbetten, die angeblich sooo entspannend sein sollen? Also ich mag die – nicht!
Meine Menschen haben das eine Bett sogar mit Katzenminze präpariert, um mich darauf zu locken. Da haben sie sich aber getäuscht. Als sie nicht hingesehen haben, habe ich das Bett zu meiner geliebten Papp-Kratzliege gezogen und darüber ausgekippt, um die Katzenminze zu bekommen, mich aber nicht in dieses olle Bett legen zu müssen.
Do you know these fluffy animal beds that are supposed to be sooo relaxing? So I like it – not!
My people even prepared one bed with catnip to lure me onto it. But they were wrong. When they weren’t looking, I pulled the bed over to my beloved cardboard scratching bed and tipped over it to get the catnip, but didn’t have to lie down in that stupid bed.
Neueste Kommentare